-
1 публичный дом
-
2 дом свиданий
-
3 публичный дом
-
4 публичный дом
-
5 дом терпимости
-
6 публичный дом
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > публичный дом
-
7 дом свиданий
дом свиданий, бордель; притон — assignation house
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > дом свиданий
-
8 публичный дом
1) General subject: a house of ill fame, bagnio, bawdy-house, bawdyhouse, brothel, crib (дешёвый), happy days, house of ill fame, juke house, knocking shop, red lamp, sporting house, public house2) American: barrelhouse, call-house, joy house, juke, rap parlor4) Bookish: lupanar5) History: barrelhouse jazz7) Architecture: stew8) Euphemism: massage parlour9) Jargon: can-house, case, cathouse, chippie joint, fleshpot, honky-tonk, house, knocking-shop, red light, call house, call joint10) Makarov: chippy joint, disorderly house, house of ill repute11) Taboo: Frenchery, around the world, assignation house, bag shanty, bang, bat house, beauty parlor, bed house, big number, birdcage, bordel (из французского), bordello (из итальянского) (из французского), bum-shop, burdel (от bordel q.v.), button factory, cake shop, carsey, casa (от исп. casa дом), case (от исп. casa дом), caseo, casey, caso (от исп. casa дом), chamber of commerce, chippy house, circus house, dame-erie, dirty spot, doss, drum, fancy house, fast house, flash-case, flesh factory, flesh market, franzy house, gaff, gay house, girl-shop, girlery, gooseberry ranch, grinding house, heifer barn, honk-tonk, hot pad, hot spot, hot-hole, ice palace, intimaterie, jacksie, joint, jook, joy den, knock shop, knocking-house, leaping house, lighthouse, long house, loose-love center, maison joire (см. joy house; из французского), man-trap, meat-house, moll-shop, monkey-house, nanny-shop, nautch-joint, notcherie, nunnery, pad, panny, parlor house, pheasantry, place, ramps, red scatter, red-lighterie, rib joint, rub-a-tug shop, scatter, service station, sex-factory, shag factory, shanty, shooting gallery, showhouse, sin spot, snake ranch, stable, steer joint, timothy, toss parlour, touch-crib (см. crib), trick house, walk-up, wanking parlour, warm shop, whore-shop, whoretel (игра слов на whore и hotel), window-tappery, body shop -
9 бордель
1) General subject: bawdy house, bawdy-house, bawdyhouse, bordel, bordello, brothel, cathouse3) Architecture: whore-house4) Rude: whorehouse5) Jargon: call house, call joint, can-house, chippie joint, doss, doss house, hookshop hook-shop hook shop, joy house, maison joie, nautch Joint, nautch-joint, notch house, notchery, parlor house, rib joint, sporting house, barrel-house, barrelhouse, bed house, birdcage, case, honky-tonk, house, juke, juke house, snake ranch6) Simple: kerbstone7) Makarov: house of ill fame, house of ill repute8) Taboo: knocking shop, body shop -
10 красный фонарь
уст.bawdy-house; brothelОксана крикнула надрывно: - Она человечиной питается: раньше в своём красном фонаре - девками, а сейчас резалками. Напорется! Не кончится это добром... (Ф. Гладков, Вольница) — 'She feeds on human flesh,' Oksana shouted in a strained voice. 'In her bawdy-house it used to be young girls, now it's us. She'll go too far one of these days! It can't go on like this...'
-
11 дом свиданий
1) General subject: assignation house, house of assignation2) American: call-house3) Law: assignation house, bawdy house4) Jargon: call house, call joint5) Makarov: house of assignation6) Taboo: call flat -
12 дом терпимости
1) General subject: bawdy-house, disorderly house2) Law: accommodation house, accomodation house3) leg.N.P. house of prostitution4) Makarov: house of ill fame, house of ill repute -
13 публичный дом
-
14 Д-252
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ ДОМ ТЕРПИМОСТИ obs NP fixed WOa house of prostitutionbrothelbawdy-house cathouse house of ill repute (ill fame).Семья Лансье приютилась в маленькой гостинице возле порта прежде здесь останавливались мелкие колониальные чиновники, матросы, солдаты, пропивавшие свои сбережения в окрестных кабачках и домах терпимости (Эренбург 1). The Landers took refuge in a small hotel near the docks, formerly frequented by minor colonial officials, sailors and soldiers who squandered their savings in the neighboring taverns and brothels (1a). -
15 дом терпимости
• ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ; ДОМ ТЕРПИМОСТИ obs[NP; fixed WO]=====⇒ a house of prostitution:- brothel;- bawdy-house;- cathouse;- house of ill repute (ill fame).♦ Семья Лансье приютилась в маленькой гостинице возле порта; прежде здесь останавливались мелкие колониальные чиновники, матросы, солдаты, пропивавшие свои сбережения в окрестных кабачках и домах терпимости (Эренбург 1). The Lanciers took refuge in a small hotel near the docks, formerly frequented by minor colonial officials, sailors and soldiers who squandered their savings in the neighboring taverns and brothels (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > дом терпимости
-
16 публичный дом
• ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ; ДОМ ТЕРПИМОСТИ obs[NP; fixed WO]=====⇒ a house of prostitution:- brothel;- bawdy-house;- cathouse;- house of ill repute (ill fame).♦ Семья Лансье приютилась в маленькой гостинице возле порта; прежде здесь останавливались мелкие колониальные чиновники, матросы, солдаты, пропивавшие свои сбережения в окрестных кабачках и домах терпимости (Эренбург 1). The Lanciers took refuge in a small hotel near the docks, formerly frequented by minor colonial officials, sailors and soldiers who squandered their savings in the neighboring taverns and brothels (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > публичный дом
-
17 бордель
-
18 публичный дом
brothel, bordello, whorehouse, house of prostitution, bawdy house -
19 злачное место
ирон.place of frivolous amusement; disorderly house; bawdy house; brothelЯ решил свезти его в какое-нибудь место злачное, где поют и танцуют. (А. Куприн, Чёрный туман) — I decided to take him to some place of frivolous amusement where they sing and dance.
-
20 общедоступный публичный дом
Law: common bawdy houseУниверсальный русско-английский словарь > общедоступный публичный дом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bawdy house — n old use a place where women have sex with men for money … Dictionary of contemporary English
bawdy house — bawdy ,house noun count an old word meaning brothel … Usage of the words and phrases in modern English
bawdy house — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun Etymology: bawdy (II) + house : brothel … Useful english dictionary
bawdy-house — A house of ill fame; a house of prostitution; a brothel. A house or dwelling maintained for the convenience and resort of persons desiring unlawful sexual connection. A place for convenience of people of both sexes in resorting to lewdness, a… … Black's law dictionary
bawdy-house — A house of ill fame; a house of prostitution; a brothel. A house or dwelling maintained for the convenience and resort of persons desiring unlawful sexual connection. A place for convenience of people of both sexes in resorting to lewdness, a… … Black's law dictionary
bawdy-house — n. Brothel, stew, bagnio, house of prostitution, house of ill fame … New dictionary of synonyms
bawdy-house — noun A brothel; a house of prostitution … Wiktionary
bawdy house — brothel, house of prostitution … English contemporary dictionary
bawdy house — A house of prostitution, most frequently called a whorehouse. 42 Am J1st Prost § 3 … Ballentine's law dictionary
bawdy-house — bawdˈy house noun (archaic) A brothel • • • Main Entry: ↑bawd … Useful english dictionary
bawdy house — noun Date: 1552 bordello … New Collegiate Dictionary